Bonjour

日本錢湯(7)

「湯浴」和「風呂」的差異
基本yu動湯貓1
在日本講到「入浴」兩字大都指的是我們所知的
「泡湯」,可是在古代「湯浴」和現今日本人常
說的「風呂」分別上卻是有很大的差異。
chintan7浴
「湯浴」簡單明白地說就是泡浸在熱水裏的洗澡方式跟現在
一樣無庸置疑。而「風呂」呢..這裡所指的是燃燒柴薪產生
熱氣或煮沸水製造蒸氣有點類似今天的三溫暖浴型態。身體
大量流汗去除污垢之後再用冷水澆淋或熱水洗凈。
chintan7智1
<京都妙心寺明智風呂>
前幾篇文章所介紹寺院的「施浴」,大致上都是以蒸氣「風
呂」的形式進行。因為假若以「湯浴」方式進行是必要耗費
大量的燃料和熱水。反過來說以蒸氣「風呂」方式僅需要少
量熱水,並且一次能容納、供應許多人同時入浴。
chintan7智鍋
寺院湯屋的大鍋煮沸的水蒸氣都是利用管路傳送到「風呂」
浴室,也有一些地方是將大鍋裝置在浴室下方靠熱氣上昇原
理從鋪設的木頭地板縫隙間輸送。
chintan7026.jpg
根據歷史紀錄的推測「錢湯」出現在街町市集上,大約在平
安朝末期至鎌倉幕府時代。而且有可能「湯浴」和「風呂」
同時存在很長一段時間,「京都御役所向大概覺書」中都有
詳細記載著江戶時代中葉京都「湯屋」和「風呂屋」的數目。
chintan702.jpg
關於「湯」和「風呂」這兩句文字的起源究竟始於何時呢?
冷水加熱過後日本人稱之為「湯」。自古以來溫泉也被稱作
「湯」,知名溫泉鄉「伊豆」地名日文唸作「ユイヅル」便
是由此而來的。
chintan7鍋窯
考證「風呂」由來的說法上有很多種。江戶時期的國語辭書
「倭訓かん」上指說:「風呂」是由煮茶的「風炉」轉音而
來。因為煮熱水的炉灶原理上跟煮茶小風炉類似緣故。
chintan7柳
但是這個說法被近代民俗學者柳田國男在他的著作「鄉土研
究」提出質疑,根據他的研究日本各地地名考證發現「フロ
」和「室」語彙上同義。「アナグラ」所指的是岩石洞室。
chintan7石頭
從許多歷史資料上我們早已得知「フロ(ムロ)
」最初的雛形就是利用天然石窟當做浴室。他
的論文還指證說今天在日本有非常多的地名將
漢字「室ムロ」唸成「フロ」,更加強了這一
項論點的可信度。如今大多數人也都採信贊成
這個說法

題目:日本遊記 - 部落格分类:旅行觀光

日本錢湯 | 留言:0 | 引用:0 |
<<日本錢湯(8) | 主頁 | 日本錢湯(6)>>

留言

發表留言















只對管理員顯示

引用

| 主頁 |
free counters